Поругались, подрались и пошли к царю, чтобы рассудил их.
– О, ваше величество, – сказали они царю, – у нас был драгоценный камень. Мы положили его в маленькую шкатулку, ее – в шкатулку побольше, а ту – в шкатулку еще больше. У каждого из нас был ключ от одной из шкатулок. Потом мы открыли шкатулки, а камень пропал. Рассудите нас, ваше величество.
Царь попытался выяснить, в чем дело, но ничего у него не вышло, и пришлось ему откладывать рассмотрение их спора со дня на день. А царица увидела, что трое хетти каждый день приходят во дворец справедливости, и однажды спросила царя:
– О, ваше величество, почему эти три хеттиралы каждый день приходят во дворец справедливости?
– Они добывали драгоценные камни, – ответил царь, – и им попался один. Маленький Хетти положил камень в маленькую шкатулку, запер, а ключ держал у себя. Средний Хетти сделал шкатулку побольше, положил в нее шкатулку Маленького Хетти, запер, а ключ держал у себя. Большой Хетти сделал большую шкатулку, положил в нее шкатулку Среднего Хетти, запер, а ключ держал у себя. У каждого из них был свой ключ, а драгоценный камень пропал. Я никак не могу понять, в чем тут дело, вот и приходится мне откладывать решение со дня на день.
– Поручите это дело мне, и я быстро докопаюсь до истины, – сказала царица. Царь согласился и поручил царице провести расследование. Царица приказала министрам принести три мотка веревок и кнут. Те исполнили ее приказание.
Царица велела привязать Большого Хетти к столбу и бить его кнутом. Били его и спрашивали:
– Ты отдашь камень? Отдашь?
Долго били Большого Хетти, уж и кровь пошла, а он все твердит:
– Нет у меня камня.
Тогда привязали к столбу Среднего Хетти и стали бить кнутом. Но и он стоял на своем:
– Нет у меня камня.
Наконец привязали к столбу Маленького Хетти и стали бить кнутом. Ударили его всего четыре-пять раз, он и признался:
– Я отдам камень.
Царица отвязала его и велела принести камень. Маленький Хетти достал камень из навозной кучи и отдал царице. Царица велела Большому и Среднему Хетти продать камень и разделить деньги между собой, а Маленькому Хетти не давать ничего.
Большой и Средний Хетти поделили между собой деньги, полученные за камень.
227. Рассказ о Дикпитии. {388}
Рассказывают, что в одной стране жил человек по имени Дикпития.
У женщины по имени Дикталади был приемный сын. Прошло некоторое время, и у Дикталади родилась дочь. Приемный сын вырос и стал обрабатывать землю. Когда девочка подросли, родители выдали ее замуж за приемного сына, и они поселились в другой деревне.
Через некоторое время зять раздобыл масло, сироп и муку, нажарил кэвумов, и пошли они с женой навестить ее родителей.
По пути им надо было перейти реку. Но вода в реке прибыла, и они побоялись переходить ее вброд. Стояли на берегу и не знали, что делать. А на противоположном берегу человек по имени Дикпития удил рыбу.
– Эй, послушай! – закричали они ему. – Мы не можем перебраться через реку. Будь добр, перенеси нас на тот берег.
Дикпития оставил свои снасти, переплыл реку и спросил:
– Куда вы идете?
– Мы идем навестить родителей.
Дикпития на одно плечо взвалил мешок с кэвумами, на другое посадил женщину и переплыл реку.
– Что за муж у тебя! – сказал он женщине.- Не муж, а пугало огородное! А мы с тобой – подходящая пара. Пошли со мной.
Развязали они мешок с кэвумами, пересчитали, съели несколько штук и пошли прочь.
Муж увидел это, переплыл реку, догнал их и попытался задержать жену. А Дикпития закричал, потянул женщину к себе, уперся руками и ногами и сказал:
– Ты хочешь отобрать у меня жену, да еще и дерешься. Пошли со мной.
Пришли они в суд, и царь приказал:
– Заприте всех троих в отдельных комнатах.
Потом царь спросил Дикпитию:
– Как зовут твою мать?
– Ее зовут Сарасаювири, – ответил Дикпития.
– Второй вопрос: сколько было кэвумов?
– На три меньше, чем триста, – был ответ.
Царь призвал к себе дочь Дикталади и спросил:
– Как зовут твою мать?
– Камалоли, – ответила женщина.
– А сколько было кэвумов?
– На три меньше, чем триста, – сказала она.
Число кэвумов совпало, и царь вручил женщину Дикпитии. Они поклонились царю и ушли.
228. Рассказ о жемчужном ожерелье. {389}
Рассказывают, что в одной стране жили царь и царица. Однажды царица со служанкой пошла купаться в бассейне в дворцовом саду. Сложила она свое платье под деревом, а поверх платья положила жемчужное ожерелье. Приказав служанке стеречь одежду, царица пошла купаться. А служанка тоже решила искупаться в бассейне.
Тем временем вороватая обезьяна, которая жила в саду, стащила ожерелье и спрятала его в дупле дерева. Искупавшись, царица вышла из воды и увидела, что ожерелье пропало.
– Бола, где ожерелье? – спросила она служанку.
– Я не видела, кто взял его, – ответила та.
Вернувшись во дворец, царица рассказала царю о том, что воры украли ее ожерелье. Царь созвал министров и сказал:
– Идите и ищите ожерелье царицы.
Министры подвернули саронги {390} и побежали на поиски вора.
А в это время один бедняк пришел в лес за хворостом и лианами. Увидев его, министры закричали:
– Хватайте его! Он хочет скрыться!
«Если я тут останусь, они меня схватят, – подумал бедняк. – Надо уносить ноги». Побежал он, а министры догнали его, избили и отвели к царю.
– Это ты украл у царицы жемчужное ожерелье? – спросил его царь. Бедняк подумал: «Если я отвечу, что не брал ожерелья, царь прикажет отрубить мне голову. Поэтому придется мне сказать, что я взял его», а вслух сказал:
– Да, это я взял ожерелье.
– А где оно теперь? – спросил царь.
– Я отдал его казначею, – ответил бедняк.
Царь приказал привести казначея и спросил:
– Этот человек давал тебе ожерелье?
«Если я скажу, что он не давал мне ожерелья, царь прикажет отрубить голову этому несчастному. Придется мне сказать, что он действительно дал мне ожерелье», – подумал казначей, а вслух ответил:
– Да, он дал мне ожерелье.
– А где оно теперь? – спросил царь.
– Я отдал его гетере, – ответил казначей.
Царь приказал привести гетеру и спросил ее:
– Казначей давал тебе ожерелье?
«Зачем это казначей сказал, что дал мне ожерелье? Не стоит с ним спорить. Скажу-ка я, что он действительно дал мне ожерелье», – подумала гетера, а вслух сказала:
– Да, он дал мне ожерелье.
– А где оно теперь? – спросил царь.
– Я отдала его астрологу, – ответила гетера.
Царь приказал привести астролога и спросил:
– Гетера давала тебе ожерелье?
«Что тут наплела эта женщина? Видимо, она не может сама оправдаться и наговаривает на меня. Придется мне сказать, что это правда», – подумал астролог, а вслух сказал:
– Да, она дала мне ожерелье.
Наступил вечер, и пришлось отложить слушание дела на завтра. Тогда министры сказали царю:
– Надо запереть всех четверых в одной комнате и подслушать, о чем они будут между собой разговаривать.
Царь согласился, министры заперли всех четверых в одной комнате, а сами притаились за дверью. А казначей и спрашивает бедняка:
– Что такое ты сказал царю? Когда это ты давал мне ожерелье?
– Я человек бедный, ваша честь, – ответил бедняк. – А вы человек богатый. Я сказал, что дал вам ожерелье, только для того, чтобы спасти себя. Конечно, никакого ожерелья я вам не давал.
– А вы что сказали царю? – спросила гетера казначея. – Когда это вы давали мне ожерелье?
– У нас с тобой много денег, – ответил казначей. – Мы можем откупиться. Конечно же, никакого ожерелья я тебе не давал.
388
Паркер, № 188. Рассказчик – член касты гончаров из Северо-Западной провинции.
389
Паркер, № 100. Рассказчик – член касты земледельцев из Северо-Западной провинции.
390
Министры подвернули саронги… – Саронг подвертывается для того, чтобы он не стеснял движений при работе, быстрой ходьбе и т. п. Саронг подтягивается до уровня бедер, один конец пропускается между ног и затыкается сзади за пояс.